本土意识 国际视野 家国情怀——“第二届中国语言生活学术研讨会暨《中国语言生活状况报告》十周年论坛”在北语举办

15.10.2015  17:56

      10月15日至16日,由国家语言文字工作委员会学术指导、商务印书馆和北京语言大学共同主办的“第二届中国语言生活学术研讨会暨《中国语言生活状况报告》十周年论坛”在北京语言大学逸夫报告厅举办。来自内地、香港、澳门以及新加坡和韩国的近200位专家、学者参加了论坛。
      北京语言大学党委书记李宇明教授、北京语言大学校长崔希亮教授、教育部语言文字信息管理司副司长田立新女士、新闻出版广电总局出版管理司副巡视员袁越伦女士、北京语言大学副校长曹志耘教授、商务印书馆总经理于殿利先生、中央民族大学戴庆厦教授等出席论坛开幕式并致辞。
      论坛采用大会访谈的形式,围绕语言生活派、语言监测、语言皮书、华语研究、汉语盘点、语言战略、“一带一路”七个议题展开讨论,回顾和总结了语言生活派十年来的学术成果,呼吁从国家战略高度研究语言问题,为语言时政研判及政府工作决策提供借鉴。
      十年历程,锻造“语言生活派”
      由国家语委发布、商务印书馆出版发行的《中国语言生活状况报告》历经十年,已累计出版了21种。期间,《通用规范汉字表》《通用规范汉字字典》等语言标准陆续发布,年度字词盘点、年度新词语/流行词语/网络用语发布持续进行。作为“中国语言生活绿皮书”,《中国语言生活状况报告》和《中国语言生活要况》旨在贯彻“语言服务”理念,方便社会共享政府信息,引导语言生活和谐发展。与之相关的“中国语言生活蓝皮书”(《中国语言文字政策研究发展报告》)和“中国语言生活黄皮书”(《世界语言生活状况》《世界语言生活报告》《世界语言生活动态》),也将陆续推出。田立新副司长表示,《中国语言生活状况报告》凝聚了一种理念,树立了一面旗帜,锻炼了一支队伍,打造了一个品牌,进而形成了“语言生活派”。李宇明教授进一步指出,“语言生活派”这一学术群体应广泛关注语言生活,引导语言生活,和谐语言生活,进而为国家战略发展服务。
      多语种开发,引领“学术走出去”
      论坛还举行了《中国语言生活状况报告》韩文版新书发布仪式。这是继2013年发布英文版之后推出的第二个外文版本。十年来,随着“中国语言生活绿皮书”的学术影响力日益增强,其品牌辐射力也在不断扩展,受到海外学界广泛关注,必将继续引领中国语言学学术“走出去”。商务印书馆总经理于殿利在闭幕式上表示,商务印书馆近期与国际顶级学术出版机构——英国卢德里奇出版公司签署了“汉语语言学丛书项目合作协议”,并正式签订《现代汉语词汇学》《汉语功能语法研究》等图书的海外出版协议,今后会将更多的中国语言学优秀成果推介到海外,加强中外学术交流,全力推动中国语言学“走出去”。
      创新模式,开启“语言产业化”发展
      闭幕式还将举行教育部语信司与商务印书馆共建“中国语言资源开发应用中心”的签约仪式。该中心为实体性研发机构,采取“产学研协同创新模式”,充分发挥政府、企业、学界各自的优势,致力于把语言和语言知识转化为生产力和文化产品,力争成为中国语言产业的研发、示范基地,更好地为国家、社会和学界服务。未来,中心将组织并实施“中国语言生活绿皮书”的研发推广,发行《语言战略研究》双月刊,定期举办语言学者联谊会及学术论坛,设立语言学出版基金,组建“中国语言学书院”,打造“中国语言资源服务平台”,在此基础上深入挖掘语言的社会价值和经济价值,在实践中探索语言产业化发展之路。

中国语言生活状况报告》韩文版新书发布仪式

论坛现场

李书记发表讲话

崔校长致辞

田副司长致辞

曹副校长讲话