国际标准《信息与文献——中文罗马字母拼写法》修订成果发布

06.05.2016  15:51

      5月5日上午,国际标准ISO 7098:2015《信息与文献——中文罗马字母拼写法》(修订)成果发布座谈会在北京语言大学召开。教育部、民政部、中国社会科学院、教育部语言文字应用研究所、北京大学、北京语言大学、国家图书馆、全国文献与标准化技术委员会等单位的负责人和专家出席会议。     

      此次修订将汉语拼音按词连写的规则和汉字拼音转写的自动译音方法引入到国际标准中,促进跨语种的信息交换。该标准的修订是以我为主、把握国际标准主导权的一次有益实践,也是我国文化软实力不断提升的重要体现,将进一步推动汉语拼音走向世界,促进中外文化交流与发展。


李宇明书记讲话     

     

      承担本次修订任务的教育部语言文字应用研究所冯志伟研究员介绍了历时5年的修订过程。我校党委书记李宇明表示,《汉语拼音方案》公布推行近60年,在中国教育、文化、科技和经济建设等方面发挥了重要作用。此次国际标准ISO 7098:2015《信息与文献——中文罗马字母拼写法》的修订,将进一步提升汉语拼音在国际上的影响,促进中华文化的传播。

 


      冯志伟研究员讲话

 

      与会代表分别从语言研究、汉语国际教育、地名拼写、图书编目、标准化工作等方面展开讨论。他们认为,此次修订有三个突出特点:一是增加了人名、地名汉语拼音分词连写的规则,二是提出了汉字-拼音计算机自动转换的原则和方法,三是更新了参考文献及普通话音节形式总表。修订后的标准更加符合当前信息时代发展的需要,更具科学性和实用性,对世界范围内的中文信息处理与交换、对中华文化走出去具有重要的推动作用。
 

与会专家座谈   

     

        国际标准ISO 7098最早于1982年发布,1991年做了微调。但因发布时间久远,该标准已不能满足相关领域应用的需要。我国于2011年提出修订建议,并在翌年积极争取到了由我主导的标准修订权。《信息与文献——中文罗马字母拼写法》是汉语拼音在国际上得到认可和使用的重要依据,是用以规范国际上使用汉语拼音的统一标准。该标准主要应用于世界各国图书馆、博物馆、国际机构中有关中国人名地名的拼写、图书编目、信息与文献的排序检索等,发布后实现了跨语种的信息交换,将进一步推进中外文化交流与发展。