中国人民大学出版社在第22届北京国际图书博览会举办三项专场活动

29.08.2015  01:40

8月26日,第22届北京国际图书博览会在中国国际展览中心拉开帷幕,为中外出版界和读者奉献了一场版权贸易和全民阅读的文化盛宴。书展第一天,中国人民大学出版社参加了第九届茅盾文学奖获奖图书、王蒙作品《这边风景》的版权签约活动。随后,中国人民大学出版社与日本、阿根廷和墨西哥以及韩国出版公司分别举办了3场精彩纷呈的出版文化交流活动。中国人民大学副校长伊志宏出席相关活动。

第九届茅盾文学奖获奖图书《这边风景》同时向俄罗斯、埃及、韩国、波兰、日本五个国家输出版权,中国外文局局长周明伟、副局长陆彩荣,文化部中外文化交流中心主任于芃,中宣部出版局巡视员刘建生,国新办对外推广局副局长李智慧,中国人民大学出版社社长李永强,新世界出版社社长王君校及外方出版代表出席了签约活动。

这边风景》作者为原文化部部长、中国作家协会名誉主席王蒙。该书写于41年前,两年前出版,被誉为西域的“清明上河图”,描绘了汉族和维吾尔族两族人民在特殊历史背景下的真实生活,有厚重的历史感,且悬念迭生,矛盾冲突集中,独具新疆风情,情节精彩,语言机智幽默。

该书同时向俄罗斯、埃及、韩国、波兰、日本五个国家输出版权,其中俄、日、韩、波四个语种的版权由中国人民大学出版社代理。这是本届北京国际图书博览会中输出版权最多、输出速度最快的第九届茅盾文学奖获奖作品,中国人民大学出版社为此做了大量工作。

中国人民大学出版社与阿根廷布宜诺斯艾利斯大学出版社和墨西哥国立大学出版社共同举办了《人民币读本》西班牙文版签约仪式。目前,《人民币读本》已被翻译为五种语言出版,分别是英文、俄文、波兰文、韩文、日文,是中国人民大学出版社单品种图书多语种化输出的代表和标杆。

中国人民大学出版社与韩国成均馆大学联合举办了《大道之行》韩文版新书发布会。中国人民大学副校长伊志宏、作者代表章永乐、中韩文版出版机构领导出席发布会。

大道之行》韩文版由韩国成均馆大学出版。韩国成均馆大学是一所历史悠久的名校,有着600多年的历史,是韩国大学教育的发源地。作为韩国最具影响力的大学之一,成均馆大学在韩国社会发展的各个方面都作出了重要贡献。本书韩文版的出版为中国人民大学出版社与韩国成均馆大学出版部的交流与合作奠定了基础,为韩国学者及关心中国政治的韩国读者架起了桥梁,增进了两国人民之间的相互了解与传统友谊。

中国人民大学出版社与日本侨报社联合举办了《正见民声》日文版新书首发活动。

正见民声》作者——中国人民大学新闻学院院长、原国务院新闻办公室主任赵启正,外交部原新闻司司长吴建民,中国图书进出口(集团)总公司党委书记吴伟,国家新闻出版广电总局进口管理司副司长张泽辉,中国人民大学副校长伊志宏,中国人民大学校长助理、出版社总编辑贺耀敏,中国人民大学出版社社长李永强,中国人民大学副社长孟超,日本侨报社总编辑段跃中,以及中日媒体和出版业同仁出席了本次活动。

正见民声》是赵启正和吴建民应邀对谈“交流,使人生更美好”的对话录。他们二人,一个是跨越多领域、做过多个政府部门领导的公共外交家,渊博幽默;一个是叱咤国际外交界50年的资深外交家,温润理性。辑录在书中的每一段对话,或激情澎湃,或娓娓道来,或鞭辟入里,或循循善诱。那岁月沉淀的成长经历、人生阅历、问题思索、成功启示,都蕴藏在朴素、实用、情感真挚的文本中。两位作者对中国人民大学出版社为图书出版所付出的努力表示感谢。

在签约仪式上,国家新闻出版广电总局进口管理司副司长张泽辉对图书的出版表示祝贺,并且期待中国人民大学出版社与日本侨报社进一步深度合作,为增进两国政府和两国人民之间的理解与互信做出新的贡献。

贺耀敏总编辑和段跃中总编辑也分别发言,表示要加强合作,翻译出版更多中国学者的优秀学术成果。